Frage von luca2707hh: Wie kann es sein, dass im nichteuropäischen Ausland detailierter über die News aus Österreich berichtet wird?
Gerade habe ich in der New York Times über das so genannte “Inzest-Drama in Österreich” präzisere Berichte gelesene, als es sie im deutschsprachigem Raum bis jetzt gab. Wie kann das sein?
Natürlich keine ekligen Details!! Aber sowas wie, wie er das Verschwindern der Tochter vor der Ehefrau (also Mutter) erklären konnte o. ä. hätte auch in den deutschen Medien nichts geschadet, oder!?
Natürlich keine ekligen Details!! Aber sowas wie, wie er das Verschwindern der Tochter vor der Ehefrau (also Mutter) erklären konnte o. ä. hätte auch in den deutschen Medien nichts geschadet, oder!?
Beste Antwort:
Answer by stettbergbogner
Ich glaube, noch präzisere als die, die ich jetzt schon gehört habe, möchte ich gar nicht haben.
Vielleicht liegt es an der Sensationslust in USA?
Wissen Sie es besser? Antworten Sie in den Kommentaren!












